“Muta linguam tuam et mutas cogitationes tuas.”
Karl Albrecht

Beerelli Seshi, M.D.

Note to the Reader
Nota per il lettore

Dear Reader:
Dilecte Lector:

Thank you for visiting this website.
Gratias tibi pro visendo hac pagina retiali.

Translations of original documents from English to German, French, Spanish, Italian, Latin and Greek were performed by native professionals/experts, as arranged by a professional translation company on a fee-for-service basis.
Translationes principalium documentorum ex Anglica in Germanam, Gallicam, Hispanicam, Italicam, Latinam, et Graecam factae sunt ab nativis professionem pertinentibus/peritis, ut constitutae ab professionali translaticia sodalitate secundum mercedum datarum pro servitio.

The translators are anonymous to me.
Translatores sunt sine nominibus mihi.

If you spot any errors, I request that you communicate them to me so they can be corrected.
Si animadvertis ullos errores, rogo ut communices eos mecum ut possint corrigi.

To learn more about multi-languaging, visit the main website, multilanguaging.org.
Ut discas plus de multilinguatione, vise principalem paginam retialem, multilanguaging.org.

Thank you in advance for your help and interest.
Gratias tibi antea pro tuo auxilio et studio.

Sincerely,
Vale,

Berelli Seshi, M.D.
feedback@multilanguaging.org