“Cambia tu lengua y cambia tus pensamientos.”
Karl Albrecht

Beerelli Seshi, M.D.

Hope Is The Thing With Feathers
La esperanza es esa cosa con plumas

By Emily Dickinson (1891)
Por Emily Dickinson (1891)

“Hope is the thing with feathers
“La esperanza es esa cosa con plumas

That perches in the soul,
que se posa en el alma,

And sings the tune without the words,
y entona the(7) melodías sin palabras,

And never stops at all,
y no se detiene at(7) nunca,

And sweetest in the gale is heard;
y más dulce en el vendaval se escucha;

And sore must be the storm
y feroz tendrá que ser la tormenta

That could abash the little bird
que pueda abatir al pequeño pájaro

That kept so many warm.
que ha mantenido a tantos en calor.

I’ve heard it in the chillest land,
La he escuchado en la más fría tierra,

And on the strangest sea;
y en el más extraño mar:

Yet, never, in extremity,
Mas nunca en la inclemencia,

It asked a crumb of me.”
Me ha pedido una sola migaja de mí.”

*****

Here is a weblink to a recitation of the poem in English.
Aquí está un enlace web de la recitación del (the)(7) poema en inglés.

https://www.youtube.com/watch?v=3BI-Z67RnIg

I extend an open invitation to the readers to submit recordings of their recitations of its translations.
Extiendo una invitación abierta para que los lectores nos manden las grabaciones de sus recitaciones de las traducciones.

If selected, their audio/video clips will be hosted on this website.
Si seleccionamos vuestros clips de audio/video serán publicados en este sitio web.

My invitation to recite the translations is solely for the recitations to be hosted on this website and for advancement of this project―a non-profit venture.
Mi invitación para recitar las traducciones concierne solamente a las recitaciones que se alojen en mi página web y para que este proyecto avance―un emprendimiento sin ánimo de lucro.

Your contribution will be credited, but you will receive no monetary benefit from it.
Su contribución se acreditará, pero no recibirá ningún beneficio monetario por ello.

Spanish
7 “the” and “at” – Translation of these words in Spanish in this context is not necessary because of the language structure, which is different from English.