“Cambia la tua lingua e cambi i tuoi pensieri.”
Karl Albrecht

Beerelli Seshi, M.D.

Richiesta di donazione

Multi-Languaging: Una proposta per l’insegnamento simultaneo di più lingue

Gentile potenziale donatore:

Cerco finanziamenti per portare avanti il concetto di insegnamento simultaneo di più lingue.

“Multi-Languaging” è una nuova proposta di apprendimento multilingue o plurilingue che consente l’apprendimento simultaneo di più lingue.
In questo caso, mostra come apprendere contemporaneamente cinque lingue.
Si applica all’apprendimento di tre lingue pan-indiane (hindi, urdu e sanscrito), una lingua internazionale (inglese) e una lingua vernacolare (Telugu).
Tutte le lingue partono dal primo livello (grado o standard).
(I termini “Livello”, “Grado” e “Standard” sono usati in modo intercambiabile.)
Qualsiasi altra lingua vernacolare può sostituire il Telugu.
La proposta è nata dalla particolare situazione dell’India.

Questa proposta ha due parti, entrambe nuove:

a) Obiettivo – Insegnare/Imparare cinque lingue,
b) Metodo – Per raggiungere questo obiettivo.

Il numero di lingue non è 2, 3, o 4―è 5.
Questo numero ha la sua genesi nel desiderio di raggiungere l’integrazione nazionale dell’India e l’uguaglianza linguistica in tutta l’India.

Resta da stabilire se l’apprendimento delle cinque lingue verrà proposto col metodo “concomitante/simultaneo” o se il metodo esistente “sequenziale” sia più efficace.
Tale decisione deve essere effettuata utilizzando un’impostazione simile a una sperimentazione clinica in cui gli investigatori valuterebbero la sicurezza e l’efficacia di un nuovo trattamento mentre viene testato.

Il concetto è elaborato in termini di oltre 30 domande e risposte facilmente comprensibili.
Il metodo è dimostrato fornendo traduzioni autonome, frase per frase, cinque frasi per cinque frasi e parola per parola di un determinato documento per facilitare l’apprendimento simultaneo/correlativo.
Si spera che questo schema offra il quadro dal quale valutare la proposta visitando questo sito Web.

indian.multilanguaging.org

Il metodo è applicabile in un contesto generale e in tutte le lingue del mondo, poiché puoi giudicare da solo visitando questo sito Web correlato.

european.multilanguaging.org

Questo sito web supplementare esplora la potenziale applicabilità del metodo Multilingua per insegnare/apprendere sette lingue europee: Inglese, tedesco, francese, spagnolo, italiano, latino e greco ―tutte o una sua sotto-combinazione desiderata contemporaneamente.
Il concetto può essere esteso a qualsiasi combinazione di o alle lingue di qualsiasi paese.
Molti paesi nel mondo sono ufficialmente o ufficiosamente bilingui o multilingue.
Ciascuno di questi paesi o regioni è prevedibilmente assillato da una misura del suo dissenso linguistico.
Il metodo multi-lingua sarà probabilmente utile per insegnare la combinazione di lingue desiderata o necessaria per un determinato paese o regione nel mondo.

Esistono numerosi metodi per insegnare le singole lingue o i loro alfabeti.
Tuttavia, per quanto ne so, non esiste nessuno che insegni, ad esempio, cinque o sette lingue tutte insieme in modo correlato e integrato.
La mia tesi è che l’apprendimento relazionale apporta un nuovo abilità/potere di pensiero e nuovo divertimento allo studente―che sia un bambino o un adulto.
Per quanto in mia conoscenza, questa nuova proposta per insegnare/apprendere simultaneamente più lingue è trasformativa, nella sua natura, portata e potenziale impatto.
Si prevede che produrrà un nuovo paradigma o pratica educativa per l’insegnamento delle lingue..

Vorrei fornire un breve background personale e professionale che è ulteriormente dettagliato nella “Biografia”, su indian.multilanguaging.org.
Sono un ex medico accademico che ha praticato patologia e si è impegnato come educatore medico e investigatore biomedico.
Mi sono laureato all’Osmania Medical College di Hyderabad, India, con una medaglia d’oro universitaria in medicina, e poi ho trascorso 3 anni come studente di ricerca in Biochimica presso l’Indian Institute of Science di Bangalore, India, dopo di che mi sono trasferito negli Stati Uniti e ho completato la mia dissertazione in Patologia alla Yale University.
Ho ricoperto incarichi presso l’Università di Rochester a New York, l’Università della Florida del Sud (USF) e l’Università della California, Los Angeles (UCLA).
Sono stato un ricercatore principale finanziato dal National Institutes of Health nei settori della biologia delle cellule staminali e della proteomica.

Consiglio di rivedere le domande e le risposte di facile lettura.
Forniscono una panoramica delle forze trainanti di questo progetto.
Sono sempre stato spinto dalla passione di contribuire alle diverse società in cui viviamo.
Potresti chiederti perché ho cambiato la mia carriera dalla medicina/biologia allo studio dei metodi di insegnamento delle lingue.
La mia passione per le lingue esiste dai tempi del liceo e l’ho sempre nutrita.
Essendo un estraneo sul campo e, con il mio diverso background, conferisco un nuovo vigore a questo progetto linguistico e questo mi permette di essere innovativo.

L’attuale proposta fornisce i principi guida per la scelta delle lezioni e la creazione di materiali supplementari.
Spiegazioni dettagliate dei molti aspetti della proposta e argomenti correlati sono state fornite nel formato “domanda e risposta” di facile lettura.
Forniscono una revisione completa della proposta.
Il sito web ospita questi documenti in tutte e cinque le lingue – inglese, telugu, hindi, urdu e sanscrito – quindi sono comprensibili per chi parla di una di queste lingue.
Andando avanti, è necessario creare libri di testo e strumenti adeguati per l’insegnamento simultaneo di cinque diversi alfabeti linguistici ai bambini in età prescolare e lezioni per i bambini della classe I-X.

Questa proposta è stata concepita con spirito dell’indagine scientifica.
L’efficacia della proposta resta da indagare e determinare.
I libri di testo appropriati devono essere preparati per primi ―anche se per investigazione.
Ciò richiede un sostegno finanziario esterno.

Ho bisogno del tuo aiuto e supporto per portare questo progetto al livello successivo.
I tuoi contributi in denaro saranno valutati con gratitudine.
Grazie mille in anticipo.

Cordialmente,

BeerelliSeshi, M.D.
BSeshi@multilanguaging.org
BSeshi@outlook.com




Il Centro Internazionale e Accademia per il plurilinguismo del Dr Seshi è un’organizzazione senza scopo di lucro esente dalle imposte degli USA, 501(c)3 (codice fiscale 85-0932762).
Tutte le donazioni sono deducibili dalle tasse come consentito dalla legge.