“Change your language and you change your thoughts.”
Karl Albrecht

Beerelli Seshi, M.D.

Hope Is The Thing With Feathers

By Emily Dickinson (1891)

“Hope is the thing with feathers
That perches in the soul,
And sings the tune without the words,
And never stops at all,

And sweetest in the gale is heard;
And sore must be the storm
That could abash the little bird
That kept so many warm.

I’ve heard it in the chillest land,
And on the strangest sea;
Yet, never, in extremity,
It asked a crumb of me.”
*****

Here is a weblink to a recitation of the poem in English.
https://www.youtube.com/watch?v=3BI-Z67RnIg
I extend an open invitation to the readers to submit recordings of their recitations of its translations.
If selected, their audio/video clips will be hosted on this website.

My invitation to recite the translations is solely for the recitations to be hosted on this website and for advancement of this project―a non-profit venture.
Your contribution will be credited, but you will receive no monetary benefit from it.