“Cambia tu lengua y cambia tus pensamientos.”
Karl Albrecht
Beerelli Seshi, M.D.
Dear Prospective Donor:
Estimado Futuro Donante:
¶
I seek funding to advance the concept of concurrent or simultaneous teaching of multiple languages.
Estoy buscando financiación para avanzar mi concepto de enseñanza concurrente o simultanea de múltiples lenguas.
¶
“Multi-Languaging” is a new multilingual or plurilingual learning proposal that enables simultaneous learning of multiple languages.
El “Multilenguaje” es una nueva propuesta de enseñanza multilingüe o plurilingüe que permite el aprendizaje simultáneo de múltiples lenguas.
In this case, it shows how to simultaneously learn five languages.
En este caso, muestra cómo aprender cinco lenguas simultáneamente.
It is applied to learning of three pan-Indian languages (Hindi, Urdu and Sanskrit), one international language (English), and one vernacular language (Telugu).
Se aplica al aprendizaje de tres lenguas pan-indias (hindi, urdú i sánscrito), una lengua internacional (inglés) y una lengua vernácula (telugu).
All languages start from First Class (Grade or Standard).
Todas las lenguas empiezan en el primer curso (grado o estándar).
(The terms “Class,” “Grade,” and “Standard” are used interchangeably.)
(Los términos “Clase”, “Grado” y “Estándar” se pueden usar indistintamente.)
Any other vernacular language can replace Telugu.
Se puede reemplazar el telugu con cualquier otra lengua vernácula.
The proposal arose out of the specific situation of India.
La propuesta surgió a partir de una situación específica en la India.
¶
This proposal has two parts to it, both new:
Esta propuesta contiene dos partes, ambas nuevas:
¶
a) Objective – To teach/learn five languages,
a) Objetivo – Enseñar/aprender cinco lenguas,
b) Method – To achieve that objective.
b) Método – Lograr ese objetivo.
¶
The number of languages is not 2, 3, or 4―it is 5.
El número de lenguas no es 2, 3 o 4, es de 5.
That number has its genesis in the desire to achieve India’s national integration and linguistic equality across India.
Ese número tiene su génesis en el deseo de alcanzar la integración nacional de la India y la igualdad lingüística en toda la India.
¶
It remains to be determined whether learning five languages by the proposed “concurrent/simultaneous” method or the existing “sequential” method is more effective.
Queda por determinar si es más efectivo aprender cinco lenguas con el método “concurrente/simultáneo” propuesto o por el método “secuencial” existente.
That determination needs to be made using a clinical trial-like setting in which the investigators would evaluate the safety and efficacy of a new treatment as it is tested.
La determinación necesita realizarse utilizando un entorno clínico de tipo ensayo, en que los investigadores tendrían que evaluar la seguridad y la eficacia de un nuevo tratamiento mientras está siendo probado.
¶
The concept is elaborated in terms of over 30 easily understandable questions and answers.
El concepto está elaborado según más de 30 preguntas y respuestas fáciles de entender.
The method is demonstrated by providing standalone, sentence-by-sentence, five-sentence-by-five-sentence, and word-by-word translations of a given document to facilitate simultaneous/correlative learning.
El método está demostrado por vía de traducciones independientes, frase por frase, cinco frases por cinco frases y palabra por palabra, del documento en cuestión para facilitar el aprendizaje simultáneo/correlativo.
It is hoped that this outline gives you the framework from which to evaluate the proposal by visiting this website.
Esperamos que este esquema pueda ofrecerle una idea global para realizar una evaluación de la propuesta visitando nuestra página web.
¶
The method is applicable in a general setting and to all languages of the world, as you can judge for yourself by visiting this related website
El método es aplicable a un entorno general y a todas las lenguas del mundo, como puede juzgar por sí mismo visitando esta página web relacionada.
¶
european.multilanguaging.org
¶
This supplementary website explores the potential applicability of the Multi-Languaging method to teach/learn seven European languages: English, German, French, Spanish, Italian, Latin, and Greek―all or a desired sub-combination thereof concurrently.
Esta página web suplementaria explora la aplicabilidad potencial del método Multilenguaje para enseñar/aprender siete lenguas europeas: inglés, alemán, francés, español, italiano, latín y griego, todas o una subcombinación deseada de las mismas simultáneamente.
The concept can be extended to any combination of or to any country’s languages.
El concepto se puede extender a cualquier combinación de o a cualquier lengua de un país.
Many countries in the world are officially or unofficially bilingual or multilingual.
Muchos países del mundo son bilingües o multilingües, oficialmente o no oficialmente.
Each such country or region is predictably beset by a measure of its linguistic dissension.
Cada uno de estos países o regiones están predeciblemente acusados por una medida de su desacuerdo lingüístico.
The multi-languaging method will likely come in handy for teaching the combination of languages as may be desired or needed for a given country or region in the world.
El método multilenguaje será ciertamente útil para enseñar la combinación de idiomas que se desee o necesite para cada país o región en el mundo.
¶
There exist any number of methods to teach individual languages or their alphabets.
Existe un número de métodos para enseñar lenguas individuales o sus alfabetos.
However, to the best of my knowledge none exists that teaches, for example, five or seven languages all together in a correlative and integrated way.
Sin embargo, según mi mejor entendimiento no existe ninguno que enseñe, por ejemplo, cinco o siete lenguas a la vez en una forma correlativa e integrada.
It is my thesis that relational learning imparts a new thinking skillset/power and new enjoyment to the learner―children and adults alike.
Es mi convicción, que el aprendizaje relacional imparte un habilidades/poder de pensamiento nuevo y un disfrute nuevo para el aprendiz, tanto niños como adultos.
This new proposal to simultaneously teach/learn multiple languages is transformative in nature, scope, and potential impact, to my knowledge.
A mi parecer, esta nueva propuesta para enseñar/aprender simultáneamente múltiples lenguas es transformadora desde un punto de vista de su naturaleza, enfoque e impacto potencial.
It is expected to produce a new educational paradigm or practice for the teaching of languages.
Esperamos producir un nuevo paradigma o práctica educacional para la enseñanza de lenguas.
¶
I would like to provide a brief personal and professional background that is further detailed under “Biography,” at indian.multilanguaging.org.
Me gustaría ofrecer un breve contexto personal y profesional que se detalla más adelante bajo “Biografía”, en indian.multilanguaging.org.
I am a former academic physician having practiced pathology and engaged as a medical educator and biomedical investigator.
Soy un antiguo físico académico, que ha trabajado con patología y ha ejercido de educador médico e investigador biomédico.
I graduated from Osmania Medical College in Hyderabad, India with a University Gold Medal in Medicine, and then spent 3 years as a research student in Biochemistry at the Indian Institute of Science in Bangalore, India, after which I moved to the USA and completed my residency in Pathology at Yale University.
Me gradué en la Osmania Medical College en Hyderabad, India con una Medalla de Oro en Medicina, luego pasé 3 años como estudiante investigador en Bioquímica en la Indian Insitute of Science en Bangalore, India. Después, me mudé a los EE.UU y completé mi residencia en Patología en la Universidad de Yale.
I held professorships at the University of Rochester in New York, the University of South Florida (USF), and the University of California, Los Angeles (UCLA).
Fui catedrático en la Universidad de Rochester en Nueva York, la Universidad de Florida del Sur (USF) y la Universidad de California, Los Ángeles (UCLA).
I was a National Institutes of Health-funded Principal Investigator in the fields of stem-cell biology and proteomics.
Fui Investigador Principal financiado por el Instituto Nacional de Salud en los ámbitos de biología de las células madre y proteómica.
¶
I would also request that you review the reader-friendly questions and answers.
También me gustaría pedirle que revisara las preguntas y respuestas de lectura fácil.
They provide you with an insight into the driving forces behind this project.
Le proporcionarán una comprensión sobre la fuerza motriz detrás de este proyecto.
I have always been driven by a passion to contribute to the diverse society in which we live.
Siempre he estado impulsado por una pasión por contribuir en la sociedad diversa en la que vivimos.
You may ask why I am switching my career from medicine/biology to investigating the methods of teaching languages.
Puede preguntarse por qué estoy cambiando mi trayectoria de medicina/biología a la investigación de métodos de enseñanza de las lenguas.
My passion for languages has existed since my high school days, and I have continually nurtured it.
Mi pasión por las lenguas siempre ha existido desde mis años en el instituto y he continuado alimentándola.
Being an outsider to the field, and with my diverse background, I bring a new vigor to this language project, and this allows me to innovate.
Siendo una persona externa en el ámbito y con mi origen diverso, traigo un nuevo vigor a este proyecto de lenguas, lo que me permite innovar.
¶
The current proposal provides the guiding principles for choosing lessons and creating supplementary materials.
La propuesta actual ofrece los principios rectores para escoger clases y crear material complementario.
Detailed explanations of the many aspects of the proposal and related topics have been provided in the reader-friendly “question and answer” format.
Las explicaciones detalladas de los varios aspectos de la propuesta y temas relacionados se proporcionan en un formato de “preguntas y respuestas” de lectura fácil.
They provide a comprehensive review of the proposal.
Proporcionan una revisión exhaustiva de la propuesta.
The website hosts these documents in all five languages—English, Telugu, Hindi, Urdu, and Sanskrit—so they are understandable to speakers of any of these languages.
La página web acoge estos documentos en todas las cinco lenguas: inglés, telugu, hindi, urdú y sánscrito, por lo que las pueden entender los hablantes de estas lenguas.
Moving forward, appropriate textbooks and tools need to be created for the concurrent teaching of five different language alphabets to pre-school children, and lessons to I-X class children.
Más adelante, ofrece los libros de texto apropiados y las herramientas que se necesita crear para la enseñanza concurrente de cinco alfabetos de diferentes lenguas a niños de preescolar y, clases para niños de 1º-10º.
¶
This proposal was conceived in the spirit of scientific inquiry.
Esta propuesta se concibió a tenor de la investigación científica.
The effectiveness of the proposal remains to be investigated and determined.
La efectividad de la propuesta está por investigar y determinar.
Appropriate textbooks need to be prepared first―even if for investigation.
Se necesita preparar los libros de texto apropiados primero, aunque sea para la investigación.
This requires external funding support.
Esto requiere apoyo financiero externo.
¶
I need your help and support to take this project to the next level.
Necesito su ayuda y apoyo para llevar este Proyecto al nivel siguiente.
Your monetary contributions will be gratefully valued.
Su contribución monetaria será valorada con gratitud.
Thank you very much in advance.
Muchas gracias de antemano.
¶
Sincerely,
Cordialmente,
¶
Beerelli Seshi, M.D.
BSeshi@multilanguaging.org
BSeshi@outlook.com
¶
Dr. Seshi’s International Centre & Academy for Multi-Languaging Inc is a US tax-exempt 501(c)3 non-profit organization (tax ID number 85-0932762).
El Centro y Academia Internacional de Multi-idiomas del Dr. Seshi Inc. es una organización sin fines de lucro 501(c)3 exenta de impuestos en los Estados Unidos (número de identificación fiscal 85-0932762).
All donations are tax deductible as permissible by law.
Todas las donaciones son deducibles de impuestos según lo permitido por la ley.
¶